El diccionario y la academia

En el año 1904 fundé el "Vaad HaLashón" (luego conocido como academia de la lengua hebrea).
Vaad HaLashón (Ben Yehuda de blanco, abajo a la derecha)








  Esta imagen que esta aquí a la izquierda es uno de mis  más importantes trabajos, realizado con dicha academia, el diccionario completo de lengua Hebrea, no logré finalizarlo, pero se me prometió que se terminaría este trabajo.




   (Este trabajo fue finalizado, en 1959, por su segunda esposa, Hemda, y su hijo, Ben Zion Ben Yehuda. El diccionario completo de la actual lengua Hebrea. 17 tomos.)

 Y me tuve que mudar...




                                Mi estancia en los Estados Unidos


Desde 1914 hasta 1918 (1er guerra mundial) viví en los Estados Unidos de América, donde proseguí trabajando en mi diccionario.  Y de regreso...

Ben Yehuda en Estados Unidos





                    

                               





              











   Nuevamente en Jerusalem

En 1919, volví a Eretz Israel donde seguí promoviendo la
Consulado Británico en Jerusalem
 instauración del idioma Hebreo para los Judios en Palestina.
Y, por fin, a fines de diciembre de 1922,
convencí al consulado Británico de declarar el idioma Hebreo,
la lengua oficial de la comunidad judía en Palestina.




     

No hay comentarios:

Publicar un comentario